حسن مکارمی

هنرمند روانکاو پژوهشگر

زبان های ديگر
حسن مکارمی همسرزنده یاد، فاطمه زارعی از اعدام شدگان تابستان ۶۷ توسط جمهوری اسلامی از شرایط اعدام ها ،دادخواهی و تاثیرات اعدام ها سخن می گوید.
با سپاس از سرکار خانم میترا محمودی .
 
حسن مکارمی همسرزنده یاد، فاطمه زارعی از اعدام شدگان تابستان ۶۷ توسط جمهوری اسلامی از شرایط اعدام ها ،دادخواهی و تاثیرات اعدام ها سخن می گوید.
با سپاس از سرکار خانم میترا محمودی.
 
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=F6JBmgqf3d4&fbclid=IwAR04Ag29LPcWHQSfX-mKtg3qK6pz8W_NaLMJd8BxGGxxSi9-Hvb0fYx84xY

بی خاصیت نخواهد بود که‌کپی نامه ای که امروز برای گالریست ارایه کارهای من در شیراز فرستادم برای شما عزیزان‌نیز بفرستم شاید با همت همگان در این‌دوران‌ بسیار مشکل کرونایی و بی ثباتی بتوانیم همه با هم ترتیب برگزاری نمایشگاهی در ایران و کشورهای هم‌جوار را بدهیم.
 
«با سلام و آرزوی سلامتی و موفقیت شما.
خواستم از شما احوالی بگیرم. در ضمن خبر خوبی را هم به شما بدهم. اخیرا بنیاد توس در انگلستان نقاشان معتبر ایرانی از ابتدای صفویه تا امروز را معرفی کرده است، و من را نیز در ردیف زنده ها در میان هنرمندان درخشانی چون:علی شیر نوایی، کمال الدین بهزاد، رضا عباسی ،صنیع الملک ،کمال الملک ،حسین کاضمی، عالیوندی ، محمود فرشچیان، هانیبال الخلاص، پرویز کلانتری ،بهمن محصص ،افجه ای، تناولی، آیدین آغداشلو و حسن مکارمی آورده است.
و همینطور معرفی من در موزه مدرن خوشنویسی مسکو با هفت کار.
شاید این دو خبر به من و شما انگیزه بیشتری برای برقراری نمایشگاه در ایران و کشورهای همجوار را بدهد.
با سپاس از زخمات شما و آرزوی دیدار شما و پدر ارجمندتان در پاریس.
سرفراز باشید.»
 

A copy of the letter

تاریخ چاپ  

It will not be unreasonable for me to send you a copy of the letter I sent today to the gallery presenting my works in Chiraz.
Let me also give you good news. Recently, the Toos Foundation in England presented prestigious Iranian painters from the beginning of Safavides1500 JC to the present day, and I am also one of the artists such as: Ali Shir Navai, Kamaluddin Behzad, Reza Abbasi, Sani Al-Molk, Kamal Al - Molk, Hossein Kazemi, Alivandi, Mahmoud Farshchian, Hannibal Al-Khalas, Parviz Kalantari, Bahman Mohasses, Afjehey, Tanavoli, Aydin Aghdashloo and Hassan Makaremi.
And also my introduction to Moscow Modern Calligraphy Museum with seven works.
 

خیلی تلخه ، خیلی
…و تو شیرینی،
و تو می خوانی،
در سرمای تلخی فراغ،
و تو می دانی که زن یعنی چه،
و سلامت مستی است،
و عبورت شیشه و تنت آبی پاک،
و تو خواهی آمد در زمانی که دلم،
شاهد بالای تمنای ترا می جوید.
آه از این سایه- قناری دلم،
آه از این بسته پرواز به دور،
که سلامش مستی است.
حسن مکارمی
تابستان ۱۴۰۰ فرانسه